Перевод "James May" на русский
Произношение James May (джэймз мэй) :
dʒˈeɪmz mˈeɪ
джэймз мэй транскрипция – 30 результатов перевода
Helen, my dear, you look simply ravishing.
James, may I?
Of course.
Хелен, дорогая, вы выглядите просто восхитительно.
Джеймс, вы позволите?
- Разумеется.
Скопировать
Did he include her girl scout badge?
Montgomery has taken admirable initiative in overcoming severe hardship, so that James may be returned
Mind if I heave? Don't say another word.
А её значок гёрл-скаута тоже приложили?
Надеюсь, после рассмотрения этих документов ваша честь согласится, что миссис Монтгомери предприняла достойные восхищения усилия, чтобы преодолеть огромные трудности, и Джеймс может быть возвращён под её опеку.
Ничего если я сблюю?
Скопировать
It's time now to move on and put some stars in our reasonably priced car.
hair and is from Bristol, the other one is from the Midlands and is gay, but surprisingly, it isn't James
It is in fact Justin Lee Collins and Alan Carr. (Applause and cheering) - Have a seat.
Или же его убьют. В любом случае, пришло время встретиться с нашими гостями.
Моими гостями сегодня будут... ну, у одного очень длинные волосы и он из Бристоля. Другой из Мидлендса и он гей. Но их зовут не Джеймс Мэй и Ричард Хаммонд.
На самом деле, это Джастин Ли Колинс и Алан Карр!
Скопировать
- The review on this show.
You bought a car on the strength of what James May said?
He's got long hair and he's from Bristol, you can't go wrong.
Рекомендации вашего шоу.
Вы купили машину, полагаясь на слова Джеймса?
У него длинные волосы и он из Бристоля, он не мог ошибиться.
Скопировать
It's interesting what people read into it, Jeremy.
James May...
I find a lot of men without a sexual compass are kind of wavering.
Я считаю, интереснее, когда зритель сам делает выводы.
Это больше говорит о зрителе, чем о герое.
А Джеймс Мэй...
Скопировать
He's passed! You've passed!
James May.
He'll love this, it's all about precision, going slowly and being accurate...
Он сдал!
Джеймс Мэй.
Ему понравится, тут всё замешано на точности, медленной езде и аккуратности...
Скопировать
Captain Clumsy had severed my air lines and all the brakes were jammed on.
I absolutely hope James May wakes up in the morning and 10,000 insects are in his underpants.
HE LAUGHS
Капитан "кривые руки" снес мои зеркала и тормоза, которые мы втиснули.
Я очень надеюсь, что он проснется утром и нейдет 10,000 насекомых в своих трусах.
ОН СМЕЕТСЯ
Скопировать
So does this mean it's the end of the road for the petrol-head? Or can you still have fun for eight pence?
This is the Fiat 500, and, first things first, James May doesn't like it at all.
He says it's too cutesy, too twee.
Значит ли это, что эра автолюбителей закончилась, или еще есть возможность повеселиться за 8 пенсов?
Это — Fiat 500 и прежде всего надо сказать, Джеймсу Мэю он совсем не нравится.
По его словам, он слишком вычурный, слишком показной.
Скопировать
Yeah, but I was being entertaining.
- Fearful that James may have made a joke... - Sorry. ...we decided to leave.
- Quickly, go. Bruce Willis will be here. - I can hear helicopters.
Да, но я развлекал.
Испугавшись того, что Джеймс мог пошутить, мы решили двинуться дальше.
Быстро сматываемся, Брюс Уиллис скоро будет здесь.
Скопировать
Richard, I went to a dinner party the other day.
I was sat next to a girl who said she couldn't believe James May was still single.
There's your answer!
–ичард, € тут недавно был на званом ужине.
" € сидел р€дом с девушкой, котора€ никак не могла поверить, что ƒжеймс ћэй все еще холост.
¬от и ответ!
Скопировать
Oh, dear.
I seem to have accidentally killed James May there.
Anyway... The miracle is not that the Marina won that, it's that- it was built in the first place.
ќ, боже.
я неча€нно убил ƒжеймса ћэ€.
"ак вот... "дивительно не то, что Marina победила, а то что еЄ вообще построили.
Скопировать
Into the car's computer - a lot easier to use than the BMW's.
I've got three options for the ride settings - sport, dynamic or James May. I think today, sport.
- OK, chaps, you ready?
Отлично, вот что. В компьютере автомобиля, которым намного легче пользоваться по сравнению с iDrive BMW.
Имеется три варианта настройки езды — спортивный, динамичный или Джеймс Мэй.
Думаю, сейчас подойдет спортивный.
Скопировать
James owns one of those.
James May owns one of these - what's it doing up... (Clears throat)
(Laughter) (Applause)
!
У Джеймса Мэя такая.
Следовательно, ее нужно поставить...
Скопировать
I thought it would be impossible to make a four-door saloon more exciting than the old Evo 9, but with the 10... they have. (Applause)
- James May never exploded.
Didn't get lost. - That's what matters.
Я думал, невозможно создать более захватывающий седан, чем старый Evo 9, но с 10-ым им это удалось!
Понимаешь, что я имею в виду?
Джеймс Мэй до сих пор еще не появлялся.
Скопировать
Thank you.
James May?
Yeah.
Спасибо.
-Джеймс Мей?
-Да.
Скопировать
That's so close to the testes in this area.
So, James May, you have scored 80 points.
'The backwoodsman, however, did even better.' 50. You've got a head shot. 145.
Это закрытая тестовая зона.
Ну, Джеймс Мэй, ты набрал 80 очков.
'Однако житель сельской местности набрал даже больше.' 50.Ты сделал хедшот.145
Скопировать
Hello, America.
This is James May in the latest Ferrari.
Come on!
Привет, Америка.
Это Джеймс Мей на новеньком Феррари.
Ну же!
Скопировать
In this, it feels like I'm driving through South Yorkshire in the 1970s, again.
I grew up not far from here, so did James May, for that matter.
When I were a lad round 'ere, all t'rich people, them as could afford four wheels on the car, they all had Ladas.
В нём кажется, что я еду через Южный Йоркшир 70х, снова.
Я вырос неподалеку отсюда, как и Джеймс Мей, кстати.
Когда я был молодым, все богачи, которые могли позволить себе машину на четырех колесах, ездили на Ладах.
Скопировать
No, I think actually what's happened here is they've had to cut the quote to make it fit on the newspaper and they've had to take out
"an imbecile but James May is..."
No, she didn't say that, James, because you didn't say one word to her when she was here. Or you!
Нет, я думаю что на самом деле здесь произошло вот что они должны были сократить цитату, чтобы он соответствовал газете и они были вынуждены убрать
"...имбицил, но Джеймс Мэй это..."
Нет, она не говорила такого, Джеймс, потому что ты не произнёс ни слова пока она была здесь.
Скопировать
Thank you very much.
Now, there's a new Ferrari that has come out and the obvious person to test it is, of course, James May
Um...
Большое спасибо.
Итак, недавно появилась новая Ferrari и, очевидно. человек который её протестирует, конечно же, Джеймс Мэй, потому что у него есть Ferrari.
Эм...
Скопировать
She's been SO calm.
Because James May can drive somebody to the edge of reason after three minutes.
I'll turn round in the garden centre.
Она была НАСТОЛЬКО спокойной.
Поскольку Джэймс Мэй может вывести из себя любого всего за 3 минуты.
Я развернулся в центре сада.
Скопировать
Anyway, she will be annoyed about this but the fact is, what we're trying to say is we can't help it, it's natural,
Even James May is susceptible to it!
Even me!
Нет же, так и есть! Как бы то ни было, ей это не понравится, но это факт, что мы пытаемся сказать, что мы не можем помочь этому, это естественно, имею в виду, что я чуть не попал в две серьезные аварии за последние три дня
Даже Джеймс Мей восприимчив к этому!
Даже я!
Скопировать
I'm sorry...
suggesting that now we open the Guinness Book of World Records and it says, "Fastest man on earth - James
What do you mean, not exactly?
Я извиняюсь...
Вы серьезно предлагаете, что открывая книгу рекордов гиннеса там будет сказано, "Быстрейший человек на земле
СМЕХ Не совсем. Что значит, не совсем?
Скопировать
I fucking despise the guy, you know.
I despise him as much as fucking james May presumably despises himself.
I'm glad he's getting the fucking death sentence in Nicholson's report.
Я, блядь, презираю его, знаешь.
Я презираю его, как сраный Джеймс Мэй, по всей видимости, презирает себя.
И я рад, что его ждет блядский смертный приговор в отчете Николсона.
Скопировать
Remember? "Ooh, you are awful, but I like you."
And James May.
What do they all have in common?
Помните: "О, ты ужасен, но ты мне нравишься".
И Джеймс Мэй.
Что у них у всех было общее?
Скопировать
LAUGHTER
In third place, James May, for this fantastic, sonorous approach when presented with two girls during
Well, then you don't get... Hello.
*—ћ≈'*
Ќа третьем месте ƒжеймс ћэй за своим изумительным подходом когда он представл€л нашу поездку с двум€ девушками на јльфа –омео через "орвикшир ћен€ спасают, даже когда € не сломан.
'орошо, затем вы не будете... ѕривет.
Скопировать
They're really loving it.
James May.
Pass.
Им нравится.
Джеймс Мэй.
Сдал.
Скопировать
Tonight, Richard Hammond buys a cup of coffee.
James May slips on some snow.
I hate snow.
Сегодня в выпуске: Ричард Хаммонд покупает чашку кофе.
Джеймс Мэй подскальзывается на снегу.
- Я ненавижу снег.
Скопировать
I'll be here.
"James, may your policeman's lot be a happy one.
Al Darlow."
Буду здесь.
"Джеймс, пусть ваша Полицейская доля, будет счастливой.
Ал Дарлоу"
Скопировать
- Exactly. - And your client, Mr. Skolnick, never had a thing to do with that side of the business?
Well, all I can say is that James may have been involved in a number of illegal ventures under the company
And, uh... did you know that your client was under FBI surveillance?
- А ваш клиент, мистер Скольник, никогда не занимался этой стороной дела?
Все, что я могу сказать, это то, что Джеймс был вовлечен во множество нелегальных авантюр под прикрытием компании, не худшее из которых была подделка документов.
Вы знали, что ваш клиент был под наблюдением ФБР?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов James May (джэймз мэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы James May для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэймз мэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
